Pages

Showing posts with label English. Show all posts
Showing posts with label English. Show all posts

Monday, November 29, 2010

In Review: Thirteenth Week of French Language Learning

In Class:
  • Oral Comprehension
  • Subjunctive practice
  • Punctuation
  • Pronunciation
  • Anglicisms
  • Reading comprehension
  • Register differentiation 
  • Pet Vocabulary
  • Relative Pronoun
  • Public presentation and defense of an idea
  • Jean de la Fontaine poem: "Le renard et le corbeau"
Language Sessions:
  • Story-building
  • Story reading: language helpers to us and us to language helpers
  • Ear-training: vowels
On our own:
  • Marathon vocabulary reviews
  • Speaking practice: recording ourselves, role plays, ect.
  • Listening comprehension: listening to Bible CD, recorded stories
  • Watched cuisine DVD
  • Watched French movie
  • Working through French elementary school curriculum books for history, language, geography, science, etc. 

Monday, November 22, 2010

In Review: Twelfth Week of French Language Learning

In Class:
  • Subjunctive Usage and Construction
  • Article discussion on the theme of punctuality
  • Cooking and recipe vocabulary
  • Relative Pronouns
  • Prepositions
  • Oral Comprehension: Vacation Dialogue
  • Discussion about current retirement debate in France
  • Vocabulary surrounding the sense of hearing
  • Vocabulary surrounding the sense of touch
  • Vocabulary surrounding the sense of taste
Language Sessions:
  • Story-building: playground busy picture
  • Practice presenting our families and talking about family photos
  • Information gap activity (Go Fish) to practice describing details
  • Listening to stories read aloud
  • Reading aloud: we began reading books (which we had heard read to us several times) aloud to our language helpers
  • Thank you note writing
On our own:
  • Always reviewing recordings
  • Listening to stories read aloud
  • Reading 

Monday, November 15, 2010

In Review: Eleventh Week of French Language Learning

In Class:
  • Imperfect Tense Verb Construction
  • Past Perfect Tense Verb Construction
  • Vocabulary of will, plans, goals
  • Punctuation
  • Simple Past Tense Verb Construction
  • Vocabulary surrounding the sense of smell
Language Sessions:
  • Oral Comprehension of Numbers and Years
  • Farm animal vocabulary
  • Reading and discussing vocabulary and usage of words in low level children's books
  • Timeline vocabulary
  • Story-building: farm busy picture
  • Recorded language helpers reading several children's books
On our own:
  • Reviewed recordings of stories and vocabulary
  • Sing intonation of dialogue recordings
  • Reading at our reading level

Friday, November 12, 2010

Resources: Recording Devices

Digital seems to be the way to go.  Digital recordings are easy to edit, organize and store.  We use an iPod Touch, and don't have very much experience with other digital records.  However, I have included some quick links below for convenience.

iPod Touch: voice memo application

Other best-selling digital recording devices

Tuesday, November 9, 2010

Suggestions for Students: Repetition, Repetition, RECORD!

I am convinced of a comprehension approach to language learning.  Hearing natural speech over and over and over is the key to building a foundation for strong comprehension and natural production.  One of the best ways to get this necessary repetition as an adult language learner is by RECORDING.

My husband has been doing an amazing job of managing all of the recording during our language classes and sessions with language helpers.  He has several tips about what to record and how to organize the recordings, so I have asked him to share them with you in the next couple posts.

Monday, November 8, 2010

In Review: Tenth Week of French Language Learning

In Class:
  • Dictation Practice
  • Conditional Tense Verb Construction
  • Weather Vocabulary
  • Reading Comprehension: article summary
Language Sessions:
  • Ear-training: vowels
  • Oral reading comprehension: language helper reads story aloud and we discuss it together
  • Story-building with farm picture
  • Game for describing things
On our own:
  • Reviewed recordings
  • Began reading low level books at our reading level (80-100% vocabulary comprehension)
  • Anthropological Observation: Mapped the Saturday market; tallied social groupings at the market; tallied hat usage at the market

Wednesday, October 13, 2010

Tips for Teachers: Understand Phonetic Articulation and Phonemics

Below is a chart of the International Phonetic Alphabet symbols.  These symbols represent all the sounds that have been found in languages around the world.  The chart also distinguishes the place of articulation and the articulators used for each sound.  Find out which of these sounds are phonemes in the language you are teaching and compare them to the phonemes of the languages from which your students come.

In the next couple of days I will be posting specifically about French phonemic vowels their comparison to the phonemic vowels of other world languages.

Tuesday, October 12, 2010

Suggestions for Students: Understand the Mechanics of Your Mouth

The mouth is a very complicated and brilliantly designed machine used for many purposes: breathing, chewing, swallowing, coughing, kissing, and communicating, just to name a few.

When the mouth is used to articulate speech several muscles are used at one time and those muscles are trained over 6-8 years to make precise phonetic sounds in a person's first language.  When we learn other languages often times (depending on the language), we must retrain our articulators (see image below) to pronounce new sounds.



When I learned Spanish, this was a very mild issue for me being an English speaker.  Spanish only has a couple phonemes that are not in English, and places of articulation change very mildly.  However, now that I am learning French, my mouth is facing a new articulation challenge.  I will touch on this more in the next couple of days as I compare French phonemic vowels to those of other languages.

Thursday, October 7, 2010

Resources: Infomercials

Infomercials provide great opportunities for fruitful language comprehension and vocabulary acquisition because the speakers are demonstrating the very items and actions about which they are speaking.  

Wednesday, October 6, 2010

Tips for Teachers: Flood Your Students with Input

Input Flooding is a great exercise for language classrooms no matter the topic, whether it be grammar, culture, vocabulary, dialogues, pronunciation, etc.  Input flooding involves the teacher/native speaker giving hundreds of examples of the use of a certain word or phrase.

Example:
- The teacher/ native speaker introduces a word such as "in."  Instead of giving a rule for when that word is used, the teacher gives lots and lots of examples of phrases using "in" such as: I am in the room; we are in the room; the birds are in the air; the birds fly in the air; there is something in the water; when we swim, we get in the water; when I put my shoes on, I put my foot in the shoe; when I bake a cake, I put it in the oven; you are writing in your notebook, etc.  

Tuesday, October 5, 2010

Suggestions for Students: Don't Guess on Tests

Language tests are meant to evaluate what you have learned, and to determine your gaps.  If you guess on such tests, you risk skewing the evaluation, which in turn could work against your goal of learning the language well.

Monday, October 4, 2010

In Review: Fifth Week of French Language Learning

In Class:
  • Conversation practice
  • Verb conjugation review
  • Cultural phrases
  • Polite question asking skills
  • Conditional verb tense
  • Shopping vocabulary: prices, types of stores, services
Outside of Class:
  • Re-watched a children's cooking DVD
  • Relistened to children's CDs (over and over)
  • Went to an interactive museum 
  • Reviewed vocabulary recordings
  • Spent an afternoon with a French couple who helped us review introduction vocabulary, and directional vocabulary

Thursday, September 30, 2010

Resources: Audio-Guides

A couple weeks ago, we had to go to a nearby city to register with the immigration office.  The visit gave us the opportunity to see a new place in France, so the first thing we did when we got to the city was to stop by la Maison du Tourisme to pick up an audio-guide.  They gave us what essentially is an MP3 player and a map with numbers that correspond to the tracks on the MP3 player.  We asked for the guide to be in French, of course, and the sight-seeing activity quickly became a wonderful language learning experience.  At each stop along the way we were able to observe what the guide was talking about, the guide was animated and articulate, and we were able to re-listen as many times as we desired.

Wednesday, September 29, 2010

Tips for Teachers: Correct Correctly

Correction is a must in a language classroom.  However, the difference between helpful correction and harmful correction is significant.  Proper correction will lead to your student's enjoyment and progression.  Whereas harmful correction can lead to their withdrawal and stagnation.

Examples of helpful correction:
1. Speech mistakes: when students make speech utterance mistakes, the most helpful and natural correction type is recasting (the teacher recasts the sentence in natural speech and intonation).  Recasting is what adults do with children regularly as they are learning the correct phrasing of words for different situations.  It gives children the opportunity hear the correct way of saying something several times as they gain confidence in producing it on their own.  Repetition and clarification requests are other options if done carefully but both are at greater risk of causing withdrawal on the part of the student so use them carefully.  Repetition is when the the teacher repeats the mistake and then recasts the sentence, this brings a bit more attention to the mistake.  Clarification requests are very natural in everyday conversation, and so can be used naturally in the classroom as well, as long as they do not draw awkward attention to a student's mistakes.  Examples of clarification requests are questions from the teacher such as, "I'm sorry, I didn't hear that, could you repeat it?"  "Could you repeat that please?"  "What did you say"  etc.  These give students opportunities to hear what they should say in conversation in order to ask for clarification, as well.
2. Comprehension mistakes: When student's actions show that they do not understand a direction or instruction, the teacher should come alongside the student in order to direct them through example, and by using words within their ZPDs, then give them another chance to respond correctly.

Examples of harmful correction: 
1. Speech Mistakes: Explicit correction, metalinguistic clues, and elicitation are all at great risk of being harmful in a language learning situation.  With explicit correction the teacher states that the student's utterance was incorrect and then provides the correct form.  This draws unnecessary attention to the error (especially for beginners).  When using both metalinguistic clues (yes/no questions) and elicitation (open questions), the teacher refrains from providing the correct utterance, but rather states that the student's utterance was incorrect and then asks questions to elicit the correct utterance from the student such as: "Is that how we say it in French?" or "How do we say that in French?"  Most likely students are making the utterance mistake because they don't know the correct way of saying something, or they have not heard the natural speech for that situation enough times.  The time for metalinguistic discussion is after the natural utterance has been produced by the teacher, otherwise you risk leading students through a grammatical guessing game which equals language learning danger.
2. Comprehension mistakes: translating for a student when he/she doesn't understand what you have said.  Translation is absolutely unneccessary for language learning!  See post on avoiding translation.

Tuesday, September 28, 2010

Suggestions for Students: Don't Jump to Conclusions

Protecting yourself from jumping to conclusions about the meaning of new vocabulary is important because the range of meaning and the appropriate contexts for words in one language will differ from the range of meaning and appropriate contexts for similar words in another language.  See last week's suggestion to avoid translation for more information on this point.

Keeping an open mind about your new vocabulary will help you remain observative of words used in contexts where you wouldn't expect them.

Monday, September 27, 2010

In Review: Fourth Week of French Language Learning

In Class:

  • common past tense verbs
  • family vocabulary
  • direction vocabulary
  • possessive pronouns
  • near future tense verbs
  • supermarket dialogue vocabulary
  • directional prepositions
  • adjectives


Outside of Class:

  • Reviewed vocabulary recordings
  • Re-listened to children's CDs (over and over)
  • Listened to children's books on CD

Friday, September 24, 2010

Tips for Teachers: Introduce Vocabulary Clearly

Vocabulary, even if it will possibly be a review for some students, should be introduced clearly, after which students' comprehension should be tested through TPR activities, and finally their ability to produce the vocabulary can be challenged.

What is meant by clearly?  What I mean by clearly, is that the teacher/ native speaker says each vocabulary word with annunciation, demonstrates what is meant by the word (through pictures, movement, explanation using words which are familiar to the students, etc), and repeats these steps preferably several times before the students are required to produce the words themselves.

The introduction of new vocabulary in a language class should never be a guessing game for students.  When vocabulary introduction is made into a guessing game, students are forced to rely on their other languages or on dictionaries in order "discover" the vocabulary.  This interferes with natural language acquisition and further encourages a mental dictionary approach to comprehending and speaking.

Tuesday, September 21, 2010

Suggestions for Students: Avoid Translation

Some translation may be necessary for your safety in a new country.  However, if your first language is a major world language, you will probably have people all around you who are eager to translate words you don't know.  But remember: language learning is not synonymous with memorizing a dictionary, so don't rely on translation for learning.

If you take a peak into a bilingual dictionary (see excerpt below), you will quickly notice that there is not a single word for word correlation between languages.  The ranges of meaning are drastically different in different languages and cultures.  Give yourself time to acquire the ranges of meaning for words in your new language.  So, when people are quick to translate words for you the moment you look confused, politely ask them to refrain; and hold their hasty translations lightly.

Monday, September 20, 2010

In Review: Third Week of French Language Learning

During the third week of French language learning, we did the following in class:

  • Discussed an article 
  • Grammar: Article and noun agreement
  • Grammar: verb conjugations
  • Partner dialogue practice
  • Writing exercises
Outside of class, my husband I did the following activities to supplement:
  • Listened to children's songs.  We got children's CDs from our public library around the corner, and we chose CDs with songs about daily routines, numbers, the alphabet, and family members.  Children's songs make for great music to start with because the singers articulate very clearly, and the songs are written with the purpose of teaching vocabulary and culture (this is how we brush our teeth, these are the magic words to say, etc, etc)
  • Listened several times to the same children's books on CD that we had listened to the week before.  
  • Reviewed class recordings
  • Reviewed the same info-mercials we have been watching now for three weeks.  

Saturday, September 18, 2010

Situation Ideas for Reverse Role Plays

The following is a list of reverse role play ideas to get you started in your language learning:


          Native Speaker               Learner
  • Client                              Bank Teller
  • Client                              Hair Stylist
  • Customer                        Cashier
  • Patient                             Doctor/Nurse
  • Church Member              Pastor
  • Client                               Taxi Driver
  • Guest                               Host
  • Host                                Guest
  • Client                              Waiter
  • Student                            Teacher
  • Guest                               Concierge
  • Traveler                           Embassy Worker
  • Customer                         Baker
  • Customer                         Butcher
  • Phone: Caller                   Phone: Answerer
  • Phone: Answerer             Phone: Caller